「Jet lag(時差ボケ)」と「Time difference(時差)」の使い方。【例文あり】
みなさんこんにちは。
私たちは一週間のイギリス旅行から帰ってきて、時差ボケが完全に直ったところです。
日本とイギリスでは時差が9時間あります。
今日の日常英会話レッスンの「Jet lag」「Time difference」の例文をご紹介します。
When I travelled from LA to Sydney I had the worst jet lag ever, it took me a full week to recover!
(LAからシドニーに旅行に行ったときに、ひどい時差ボケになったよ。直るのに一週間まるまるかかったよ。)
We always have to plan our video conferences very carefully due to the time difference between all the participating branch offices.
(参加しているすべての支社には時差があるため、ビデオ会議は常に非常に慎重に計画する必要があります。)
お役に立ちますように。
ジェイミー
[English version]
Hello again, well I’ve been back from the UK for a week now and hopefully my jet lag has fully cleared up. There is an 9 hour time difference between here and there.
Here are a couple of examples of how to use these two phrases.
When I travelled from LA to Sydney I had the worst jet lag ever, it took me a full week to recover!
We always have to plan our video conferences very carefully due to the time difference between all the participating branch offices.
Hope that comes in handy
Jaimie