「cook the books」ってどんな意味?使い方は?【ビジネス英会話】

みなさんこんにちは。

先週のサブジェクトは「crime(犯罪)」でした。

今日は犯罪に関連したビジネス英語表現を紹介したいと思います。

cook the books

これは会社の帳簿に誤った情報を入れるという意味です。


[例文]

One of our managers has been cooking the books for years and our company has lost millions in result.
(マネージャーの一人が数年に渡って帳簿をごまかしていて、その結果会社は数百万円を失った。)


[English version]

Hello everyone,

Since our subject was crime last weekend, I’ll introduce you a crime related Business English expression. It’s “cook the books” and it means to “give false information in a company’s accounts”

For example: “One of our managers has been cooking the books for years and our company has lost millions in result.”