Youは何しに日本へ - Why did you come to Japan?は少し失礼かも【トラベル英会話】

こんにちは!

みなさんご存知だと思いますが日本では今とっても大きなスポーツイベントがあっていますね。

そして来年は東京オリンピックですね!

私は長いことここに住んでいますので、何千回とこの質問をされました。

✖️Why did you come to Japan?
(なぜ日本に来たんですか?)

説明が少し難しいのですが、この質問は少しダイレクトすぎます。もしあなたが日本語を分からなかったらちょっと失礼に聞こえます。


その代わりにこう言ってみてはいかがですか?

◯ What brought you to Japan?
(何をしに日本にきましたか?)

この方が少し柔らかく、ダイレクトには聞こえません。


また、これもよく聞かれます。

✖️When are you going home?
(いつ帰るのですか?)

これは涙が出そうになります。私に帰ってほしいように聞こえるからです。


代わりにこれはどうですか?

◯ How long are you here for?
(どれくらいここにいるのですか?)


最後に、これはシンプル過ぎます

✖️Do you like Japan?
(日本は好きですか?)


これはどうですか?

◯ Are you enjoying your stay so far?
(今のところ滞在を楽しんでますか)


TRYしてみてください!(ラグビージョークが含まれています。Nice!)

ジェイミー


[English version]

Hello there!

As you may have noticed there is quite a large sporting event happening in Japan at the moment, and next year the Tokyo Olympics is being held too!

I’ve been here for a long time and I’ve been asked this question a thousand times..

“Why did you come to Japan?”

It is a little difficult to explain why but this question is a little direct and if you don’t know the Japanese it also can sound a little rude. Instead, why don’t you try this.

“What brought you to Japan?” 

This is a bit softer and doesn’t sound quite so direct.

I’ve also been asked many times ..

“When are you going home?”

This one does bring a tear to my eye because it sounds like you want me to leave.

How about this instead...

“How long are you here for?”

Lastly, this is a bit too simple.

“ Do you like Japan?”

How about trying…

“Are you enjoying your stay so far?”

Give those a TRY! ( Rugby joke included, nice!)

Jaimie